Diskuse
Okénko jazykozpytecké
Děkujeme za pochopení.
V43o17k24o33u17n 16V61l38a42d21i34m75i19r
Kdysi jsem patral po puvodu slova fusekle. pocatek slova je jasny, koncovka dava tusit ze by to mohlo bejt ze svabstiny. absolutne vedle.
O65n84d74ř46e47j 52F41i36l12i47p97c50z28y53k
Leiche im Keller ist ein Fernsehfilm aus der Kriminalreihe Tatort der ARD und des ORF.
Tady píšou že je to film , mrtvola ve sklepě,po naszymu trup w piwnicy.
I89r17e40n41a 45V34r56á93n64o48v51á
Hádám, že slovo kyslík bude vynález obrozenců a bude s tím německým názvem souviset.
J71i95r91i 42V44r44a58b60e36c
Němčina je každopádně logičtější, než čeština. Proto je čeština pro cizince prakticky nenaučitelná.
L88i43b92u34š62e 98P39a94l19k73o14v63á
moc zajímavé.také se jazykovými jevy ráda zaobírám-a němčina mi ošklivá vůbec nepřipadá
P45a33v36e75l 56Š49r92u66b13a48ř
Dík, takové věci mě baví. O úskalích slovenštiny a překládání vůbec taky hezky píšou <a href="http://itranslate.sk/moje/">Mária Mynarčíková</a> a <a href="http://bronsen.blogspot.cz/">Bronislava Senčáková</a>.
M88a91r63i55e 23Š16í77p46k94o60v84á
Aleno, to jsou bezva jazykově informace, a moc pěkná ta "svině":-D:-D Aspoň se něco přiučíme.
Já tedy nepovažuji němčinu za šerednou. Záleží na tom, kdo mluví.
Ovšem zpívaná je děsná...to je tvrdá jak žula:-)))
J90a43r86o92s27l98a89v 66Č45e25j44k60a
Opět moc pěkné! Těším se, že jednou napíšete také něco o německých složeninách. Rusové v tom bývali také dost dobří, ale kam se na Němce hrabeme my. Moje učitelka němčiny mě kdysi dávno trápila údajným německým složeným slovem der Hotentotenpotentatetanteatentat. Že prý je to výraz pro atentát na tetičku hotentotského krále No, nevím.
K89a65r17e27l 77T23r15o71n91n69e83r
Za nás bývalo
Hottentotentatentertaetermutter
- Počet článků 71
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1743x