Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
VV

Kdysi jsem patral po puvodu slova fusekle. pocatek slova je jasny, koncovka dava tusit ze by to mohlo bejt ze svabstiny. absolutne vedle.

0 0
možnosti
OF

Leiche im Keller ist ein Fernsehfilm aus der Kriminalreihe Tatort der ARD und des ORF.

Tady píšou že je to film , mrtvola ve sklepě,po naszymu trup w piwnicy.:-(

0 0
možnosti
IV

Hádám, že slovo kyslík bude vynález obrozenců a bude s tím německým názvem souviset.

0 0
možnosti
JV

Němčina je každopádně logičtější, než čeština. Proto je čeština pro cizince prakticky nenaučitelná.

1 1
možnosti
Foto

R^moc zajímavé.také se jazykovými jevy ráda zaobírám-a němčina mi ošklivá vůbec nepřipadáR^

1 0
možnosti
Foto

Dík, takové věci mě baví. O úskalích slovenštiny a překládání vůbec taky hezky píšou <a href="http://itranslate.sk/moje/">Mária Mynarčíková</a> a <a href="http://bronsen.blogspot.cz/">Bronislava Senčáková</a>.

0 0
možnosti

Aleno, to jsou bezva jazykově informace, a moc pěkná ta "svině":-D:-D Aspoň se něco přiučíme.

Já tedy nepovažuji němčinu za šerednou. Záleží na tom, kdo mluví.

Ovšem zpívaná je děsná...to je tvrdá jak žula:-)))

2 0
možnosti

Opět moc pěkné! R^ Těším se, že jednou napíšete také něco o německých složeninách. Rusové v tom bývali také dost dobří, ale kam se na Němce hrabeme my. Moje učitelka němčiny mě kdysi dávno trápila údajným německým složeným slovem der Hotentotenpotentatetanteatentat. Že prý je to výraz pro atentát na tetičku hotentotského krále :-) No, nevím.

3 0
možnosti
KT

Za nás bývalo

Hottentotentatentertaetermutter

0 0
možnosti
  • Počet článků 71
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 1743x
Sdílejte se mnou zážitky čtyřnásobné maminky, co se navíc pokouší znovu zapojit do pracovního procesu!

Seznam rubrik